August 16th, 2018

В беседе

Пародина

Сразу объясняю заголовок: это не опечатка, а имеются в виду пародии на поэму Германа "Родина".

Мы с бяшей обещались Герману поискать переделок его поэмы "Родина", имеющей широкое хождение на АрТер. Выкладываем, что нарыли, разного размера и качества. Заодно получится и в актуальную тему юмора:


Collapse )


Я-то, сообразно своим понятиям, сперва не считал эти стихи пародиями – это же так, не дразнилки, а просто подражания с разной степенью самоиронии и осознания самого факта подражания. Не бижанрик, а уж скорее типа "чепуха от испорченного телефона" Но слазал в Вики за уточнением термина и теперь торжественно заявляю, что это самые что ни есть натуральные пародии! Только не на Германа и не на его стиль, а на образ жизни слушателей.

Мне кажется, зачастую человек просто выдаёт спонтанно фразу и только потом соображает, что это аллюзия на строчку или строфу известного ему стиха. Ему самому и всем окружающим прикольно, а дальше они либо просто пересказывают перл всем знакомым, либо загораются сочинять продолжение в том же роде. Далее любители порядка вроде меня или Эммануила собирают такие опусы в последовательность наподобие оригинала – и вот вам "поэма, которую написал тот самый Фондер Сэндер Зарра Шел Герман, когда ему случилось надраться / продуться / утраха…" Словом, когда легендарное лицо якобы попало в ситуацию, близкую по жизни всем слушателям. Понятно, что такие сочинения имеют неизменный успех у публики при любых несуразностях и поэтических огрехах.

Ну прозы хватит, поехали по стихам.


Collapse )


* * *

Collapse )

КОНЕЦ


Collapse )

* * *

Ну и на самый-рассамый последок – пародия про Германа собственно. Иначе как-то неуважительно и неблагодарно получается, рассудили мы – развлекаемся тут целый вечер благодаря поэзии Германа, а в его сторону даже не плюнули о нём самом ни одного поэтического слова! – усовестились, и...


Collapse )